Diyarbakır’da Kürtçe değil Bakü Türkçesi konuşulur!

MEB’in hazırladığı “Şehrimiz Diyarbakır” kitabında Diyarbakır’da konuşulan dilin Bakü Türkçesine yakın bir lehçe olduğu belirtildi. 

HAKSÖZ HABER

Milli Eğitim Bakanlığı (MEB) tarafından çıkarılan “Şehrimiz Diyarbakır” kitabında Kürtler ve Kürtçe hakkında neredeyse bilgi bulunmuyor.

Diyarbakır’la ilgili çok sayıda malumatın yer aldığı 214 sayfalık kitapta, “Kürt” ifadesi hiç geçmezken Kürtçe ise sadece bir yerde geçiyor.

Kürtçe kelimesi, “Diyarbakır lehçesinde yer alan sözcüklerin çoğu özeldir. Bu özellikler Arapçada, Farsçada, Kürtçede, Türkmencede, Kafkas dillerinde benzeri olan ancak alfabemizde bulunmayan özel seslerle ortaya çıkar” ifadeleri içinde kullanılıyor.

Tanıtım kitabında Diyarbakır’da halkın çoğunluğunun konuştuğu Kürtçeye yer verilmezken şehirde Bakü Türkçesine yakın bir Türkçe lehçenin konuşulduğu ifade edildi.

Şehir merkezinde Türkçenin yanında yerel dillerin de kullanıldığı aktarıldı. Yaklaşık 2 milyon Kürdün yaşadığı Diyarbakır’dan bahsederken Kürtleri ve Kürtçeyi es geçen MEB’i tebrik etmek lazım.  Kürtçeyi görmezden gelen, şehirde konuşulan Türkçeyi de Bakü Türkçesine benzeten MEB ekibi, belli ki epey sosyolojik araştırma yapmış!

Yorum Analiz Haberleri

Meşru olanı savunursan karşılığını elbet görürsün!
Türkiye solu neden hala Esed rejimini savunuyor?
Sosyal medyada görünürlük çabası ve dijital nihilizm
İran aparatlarının komik antipropagandalarına vakit ayırmak bile coğrafya için zaman kaybı...
Nasıl ki ilk Müslümanlar tüm zorluklara rağmen direndiyse Gazzeliler de öyle direniyor!