Az Önce ve Sonra Olacak Olanlar (Şiir)

Gülnur Aşcı Yetkin kardeşimizin Mısır'da idam kararlarına öarptırılan İhvan liderlerine ithafen kaleme aldığı şiirini sitemiz okuyucularıyla paylaşıyor.

 

 

 

 

 

 

AZ ÖNCE VE SONRA OLACAK OLANLAR

Az önce ve sonra olacak olanlar

Ben öylece bakarken dilinden dökülüverdi spikerin

Ölümü sunmak ya da haberini yapmak ne kadar da kolay!

Tanım şu “idam ve müebbet hapis”…

Ardım sıra bakmadan yürüyeceğim yollar doğdu

Kalakalmanın, donup kalmanın, yüreği sancımanın

Buruk ama nefes alamamacasına verdiği hüznü

Benim söyleyecek sözüm kalmamışken biriken kelimeler

Bir idamın gölgesinde ruhum demlenirken

Üzerime dökülen bu kaynar suda boğuluyorum

 

Az önce ve sonra olacak olanlar

Can neydi ki küçük koyna konuşmuş bir serçe

Bir sandalye tepinmesinden sonra birkaç dakika

Sonrası alışılması uzun süren boşluk…

Gülüyordu her şeye ve herkese inat

Doğru ve haklı olmanın verdiği büyük emanetle

Emanetin en güzelini fırlatıp atıyordu

Bir Mursi gelir sonra ölüm haklı davasında

Ve sonra bin Mursi isimleri yaşatılır hafızalardan silinmeyen

Sileceğinizi sandığınız topraklardan

 

Az önce ve sonra olacak olanlar

-Ben bir nağme olup söyleyeceğim dilden dile

Ya senin adın ne olacak? Sen nasıl anılacaksın biliyor musun?

Payına hain, payına kâfir, payına münafık ve payına…

Benim kelimelerime hafsalama sığmayan küfür

Heybene dökülecek olanlar bunlar

Ölünce mum dikeceğiz bir âmini olmayacaksın hiçbir duanın

Ölünce mumla birlikte sonsuz…

Ve ölünce payına yakıtı insanlar ve taşlar olan ateş…

---------

GÜLNUR AŞCI YETKİN

 

Kültür Sanat Haberleri

Genç Birikim dergisinin Aralık 2024 sayısı çıktı
Vatanına dönerken yaşadıkları kadar ağır değildi yükü
“Made in Gaza: From Ground Zero” Savaş bölgesinde mahsur kalan film yapımcılarının sesi oluyor
Taksim Camii Filistin Kitap ve Kültür Günlerine ev sahipliği yapacak
Ümraniye Kitap Fuarı cumartesi günü başlıyor