1. HABERLER

  2. KÜLTÜR SANAT

  3. Hece Öykü’den “Çağdaş Kürt Öykücülüğü” Dosyası
Hece Öykü’den “Çağdaş Kürt Öykücülüğü” Dosyası

Hece Öykü’den “Çağdaş Kürt Öykücülüğü” Dosyası

HECE Öykü dergisi, son sayısında (42. sayı) Çağdaş Kürt Öykücülüğü başlıklı bir dosyaya yer veriyor.

17 Aralık 2010 Cuma 00:58A+A-

Dosya, Ayhan Gevheri'nin Kürt Öykücülüğü başlıklı, konuya genel bir çerçeve çizen ve modern Kürt öyküsünün tarihçesini veren bir giriş yazısıyla başlıyor. İkinci yazı Roşan Lezgin imzalı, Kırmanca (Zazaca) Kürtçesinde Öykünün Gelişimi adını taşıyan bir çalışma.

Çağdaş Kürt Öykücülüğü dosyasında Türkiye'den, komşu Ortadoğu ülkelerinden ve Avrupa'dan sekiz yazarın sekiz öyküsünün Türkçe çevirileri yayımlanmış. Dosyada sırasıyla Selman Dilovan, Hesene Mete, Roşan Lezgin, Murat Canşad, Ayhan, Sileman A., Husein Muhammed ve Hatice Mollakendi imzasını taşıyan öykülerin Türkçe çevirileri yer alıyor.

Çağdaş Kürt Öykücülüğü dosyası, Hece Öykü'nün bundan sonraki sayısında da devam edecek. Hatırlanacağı gibi geçen yıl Tasfiye dergisi de Kürt edebiyatı özel sayısı hazırlamıştı.

Emre YETKİN / Haksöz Haber

HABERE YORUM KAT