
Gözaltına alınan Özbek Abdulgaffur Olimov ve eşi deport riskiyle karşı karşıya
Ülkelerindeki baskılardan kaçıp Türkiye'ye sığınan ancak ortada hiçbir sorun yokken ikamet adreslerinden yaka paça gözaltına alınan Özbek Abdulgaffur Olimov ve eşi deport riskiyle karşı karşıya.
HAKSÖZ-HABER
Ülkelerindeki baskılardan kaçıp Türkiye'ye sığınan Özbek muhacirler gündem olmaya devam ediyor. Türkiye'de gün geçmesin ki Özbek muhacirlerin göz altına alındığına dair yeni bir haber gelmemiş olsun. Birileri ülkeyi Özbek muhacirlere dar etmeye, onları zalimlere iade etmeye ahddetmiş adeta!
Özbek muhacirlere yönelik son gözaltı rezaleti İstanbul'da yaşandı. Olimov ailesinden Abdulgaffur Olimov hoca ile eşi İstanbul'da ikamet ettikleri evden yaka paça gözaltına alındı. Ebeveynlerinin nereye götürüldüğünü dahi bilemediklerini belirten çocukları, anne-babalarının deport edilmesinden yana kaygı duyduklarını ifade etti.
Daha önce Ağrı'da ikamet ettiği öğrenilen Özbek Olimov ailesinin Türkiye'deki diğer onlarca muhacir gibi ülkelerine deport edilmesi halinde işkence ve hatta ölüm tehlikesiyle karşı karşıya kalacağı açık. Dolayısıyla sorumlu duyarlı yetkililerin bu duruma derhal et atması lazım. Ek olarak son zamanlarda giderek yoğunlaşan bu haksızlıkta payı olanların, Özbek muhacirleri ısrarla deport etmeye çalışanların da tespit edilip açığa çıkarılması, bu hukuksuzluğu doğuran kişi ve mekanizmalardan hesap sorulması gerekiyor.
HABERE YORUM KAT
Allağın deanaları. DEPORT etmekten söz ediyorsunuz da anlamını biliyor musunuz "merak konusu oldu" (sosyal medyada). Kesinlikle bildiğinizi sanmıyorum. Ülke dışına çıkarılma diyebilirsiniz en fazla. Yook ama madem reyiziniz günün birinde allameyi cihan danışmanlarının "iyi olur" tavsiyesiyle bu kelimeyi kullandı, siz de yalakalık adına arada bunu dile getirmelisiniz. Deport ülke dışına çıkarma değildir bir kere. De Fransızca'da kelimeye olumsuzluk yükler. Structiv nasıl yapısal anlamına geliyorsa destructiv de yıkıcı anlamına geliyor yanea! Port ne peki: o da liman iskele anlamına geliyor. Geminin yanaştığı rıhtım falan. Bir yabancı ülke insanı, sizin hakimiyetinizdeki limana yanaşıp, iskelenize ayak basmak için sizden izin almak zorundadır. Bu izni vermezseniz "hadi len yürü ne cehenneme gidersen git burada sana ihtiyaç yok" dersiniz ve o bahtsız sizin iskelenize kadarki yolculuğunun heba olduğunu anlar. Port- deport yani. Senin o mındar ayağını ben iskeleme bastırmam demeye geliyor. Oysa haberde "mındar" Özbek zaten tıpış tıpış gelmiş Türkiye'de bir "vatan toprağında" Ağrı'da yaşamakta imiş. Port etmişsin bu herifi pardon bu muhterem hocayı zaten, aklın neredeydi? Nasıl deport bu böyle? Bi sakin ol, sakin sakin.
Yanıtla (0) (0)