BBC'nin hatalı çevirileri tepkilere neden oldu
Hamas ile siyonist İsrail'in uzlaştığı 'çatışmalara insani ara verilmesi mutabakatı' kapsamında, karşılıklı olarak esirlerin serbest bırakılması devam ederken, bu süreçle alakalı çeşitli iddialar gündeme gelmeye devam ediyor.
Hamas ile İsrail'in çatışmalara insanı ara verme mutabakatı kapsamında İsrail tarafından Cuma günü yapılan ilk rehine takasında serbest bırakılan Sarah Al-Suwaisa, 39 Filistinli mahkumdan biriydi. Al-Suwaisa'nın serbest bırakıldıktan sonra yaptığı konuşmanın, BBC tarafından yanlış çevirildiği iddiası sosyal medya kullanıcıları tarafından gündeme getirildi.
AA Teyit Hattı BBC'nin çevirisiyle paylaşılan Sarah Al-Suwaisa'nın konuşmasını inceledi.
Al-Suwaisa, BBC'nin çevirisine göre, videonun 00:22-00:35'inci saniyeleri arasında İngilizce " Mahkumların elektriğinin kesilmesine ek olarak, elektriksiz bir şekilde soğukta çektiğimiz zor durumda kimse bize yardım etmedi, sadece Hamas ilgilendi. Bizim acımızı hissedenlere çok teşekkür ederim ve onları çok seviyoruz" diyor.
Ancak, videonun 00:22-00:35'inci saniyeleri arasında Al-Suwaisa aslında "Kimse kimseye yardım edemiyor. Kış geldiği zaman bizi içeriye kapatıp elektriği kestiler. Soğuktan ölecek kadar üşüttüler. Biber gazı sıkıp kaçtılar, öldürecek kadar boğdular." dediği belirlendi.
BBC'in sosyal medya kullanıcılarından aldığı tepkiler üzerine videonun alt yazısını düzeltip bir açıklama yayınladı. Açıklamada: "Aşağıdaki video, Cumartesi günü saat 14:48'de yayınlandı ve ilk başta montaj sürecindeki bir hatadan dolayı yanlış altyazılara sahipti. Video daha uzun bir versiyonuyla güncellendi." ifadelerine yer verildiği görüldü.
HABERE YORUM KAT