
Yeni Şafak, Merve Şebnem Oruç’un Yazılarına Son Verdi!
Yeni Şafak gazetesi, Merve Şebnem Oruç’un yazılarına son verdi. Yeni Şafak, ne Merve Şebnem Oruç’a ne de gazete okurlarına herhangi bir gerekçe gösterme zahmetine de girmedi.
30 Temmuz 2018 Pazartesi 16:05A+A-
2013 Gezi olayları sonrası Yeni Şafak’ta yazmaya başlayan ve özgün / duyarlı köşe yazıları kamuoyu tarafından yakından takip edilen Merve Şebnem Oruç, Twitter hesabından yaptığı açıklamada gazete yönetimi tarafından kendisine gönderilen bir maille yazılarına son verildiğini ifade etti.
Merve Şebnem Oruç’un açıklaması şöyle:
“Bugün aldığım bir maille Yeni Şafak’taki köşe yazılarıma son verildiğini öğrendim. 2013 Gezi olayları döneminde iç ve dış siyasete dair yazılarımın yayınlanmaya başlamasıyla çıktığımız yolculuk böylece son buldu...”
HABERE YORUM KAT
Seçim sonuçlarından güzel ders çıkarmışlar
Yanıtla (1) (0)Hayreddin Karaman ve Aydın Ünal da ayrılsın, biz de gönül rahatlığı ile bu gazeteyi bırakalım gitsin.
Yanıtla (3) (0)Bu Kaleme tahammülü olmayan zihniyete yazıklar olsun, Geriye Şafak'ta okunacak tek yazar kaldı Hayrettin Hocam İnşaallah oda kovulmadan kendisi ayrılır
Yanıtla (4) (0)Yeni Şafak'ın en dogrucu yazarlarından biriydi. Ne yapmaya çalıştıklarını bilmiyorum ama hiç iyi yapmadıklarını çok iyi biliyorum. Küçüklere bir şey olmuyor, tersine büyüklere yol veriliyor. Kendilerine ĶÜÇÜĶ bir dünya kurmak istiyorlar herhalde!
Yanıtla (2) (0)Dünyanın en anlı şanlı devrimini yapmışsınız iktidar olmuşsunuz, sonra etrafınıza bakıyor ve manzarayı şöyle özetliyorsunuz;
Yanıtla (7) (0)Şimdi iktidardayız ve bütün alçaklar bizden yana/Lenin
Önce Müfid abi sonra da Merve hanım. Her halde bundan sonra da Hayrettin Karaman hocanın yazılarına son verirler...
Yanıtla (3) (1)Yeni Şafak'a ve kendilerine emir veren zat'a daha kullanışlı adamlar lazım olmuştur. Cem Küçük veya Fuat Uğur'u transfer etsinler!
Yanıtla (3) (1)Tahammülsüzlüğün, sığlığın ve kabalığın bu ölçüde yaygınlaşmasının ne kadar can sıkıcı ve tehlikeli olduğunu fark etmemiz zaman alacak gibi!
Yanıtla (13) (1)Getiren götürmüş.
Yanıtla (1) (0)Merve hanım yeni şafak için iki gömlek üstündü..
Yanıtla (10) (1)Demek ki bunu kaldıramamış gazete..